|
Название: Страдания Жизели.
Автор: Leo-[Mercutio]
Основа: книга Марии Андриановой
Пэйринг: Эрик/Камилла
Размер: мини
Рейтинг: PG-13
Диклеймер: все персонажи принадлежат Леру и г-же Андриановой
Жанр: жесткая сатира и бессовестная пародия
Студия «Гламурный Бомонд»… представляет…
Сценарий и постановка: Никита Михалков
Художник по костюмам: Пьер Карден
Спонсор: 3-ий московский завод рефрижераторов
Сцена 1.
Общий план – общая гримуборная молодых балерин. Сесиль и Мэг оживленно щебечут о мужиках и фиакрах. Хохочут, корчат рожициы, передразнивают своих ухажеров и друг друга.
Камилла сидит чуть в стороне. На ее дивном личике отображается отстраненность от грязного земного расчета, на челе ее – осознание своей особой, высшей миссии среди живущих.
Крупным планом – одухотворенное лицо Камиллы.
читать дальшеМэг: (в ходе разговора) …Это что! Мне матушка сказала, что Призрак снова поднялся из подземелий.
Камилла настораживается.
Сесиль: О! А я то думаю, чего это хормейстер Габриэль снова весь избитый ходит.
Мэг: Ой, ну какая ты дура! Он-то как раз по другому поводу избитый. Он с нашей Ла Сорелли в коридоре столкнулся. Бедный, у него еще и сотрясение мозга теперь.
Дверь открывается. Появляется избитая физиономия Габриэля.
Габриэль: Девочки, через четверть часа на сцену!
Дверь закрывается.
Балерины начинают одеваться, готовиться к выступлению. Вдруг Камилла обнаруживает, что гирлянда из цветов на ее костюме подшита плохо, криво, да и вообще дышит на ладан.
Мэг: Ах!
Сесиль: Ах!
Камилла: (крупный план) Какая неприятность! Что же делать? Хм! Я знаю, что делать!
Сцена 2.
Сцена Гранд Опера. Солирует прима-балерина Ла Сорелли. Пышная, крупногабаритная дама совершает немыслимые пируэты и прыжки, многозначительно улыбаясь сидящим в партере мужчинам.
На заднем плане появляются танцовщицы кордебалета. Последней выходит Камилла в собственноручно подшитом, разукрашенном костюме. Весь зал так и ахает. Другие танцовщицы оглядываются на нее и, завидев такую красоту, спотыкаются друг о друга и падают в оркестровую яму.
Камилла, не обращая внимания на происходящее, продолжает танцевать, ведь танец – это смысл, суть ее существования на этой грешной земле.
Прима-балерина злобно щурясь, смотрит на нее.
Ла Сорелли: (сквозь зубы) Крыса…
Мэг: (из оркестровой ямы)Аааааааааааааааааааааааааааа! Где?!!! Крыса!!!
Остальные балерины: Ааааааааааааааааааааа!
Кордебалет всем табуном скачет прочь, затаптывая пуантами безвинно гибнущих музыкантов.
Занавес.
Сцена 3.
Парижское кафе. Обычная парижская публика: содержанки, лесбиянки, содомиты, художники.
За столиком в центре зала сидят Камилла и Аслан. На Камиллу кокетливо хлопающую ресницами и изящно вкушающую ягодный мусс, пускают слюни даже содомиты.
Аслан (толстый, потеющий, с огромным, бугристым, красным от простуды носом)смотрит на Камиллу с невероятной нежностью.
Камилла: А скажите, дорогой Аслан…
Аслан: Что вам угодно?
Камилла: Что вы знаете о Призраке Оперы?
Аслан начинает потеть еще сильнее.
Аслан: Зачем вам это?
Камилла: Ну я же девушка! Надо и все! Женское любопытство.
Аслан: Нет, не просите! Я ни за что не расскажу вам об Эрике и о том, что он творит, сидя под своей оперой…
Камилла: О!
Аслан: Абзац…
Сцена 4.
Подземное озеро. Появляется гордая, неустрашимая Камилла в костюме гламурного бомжа. Садится в лодку, пришвартованную у берега, гребет вперед в манере венецианского гондольера и вскоре с песней идет ко дну.
Сцена 5.
Растрепанная, мокрая и синяя, но по-прежнему гордая и неустрашимая Камилла лежит в спальне Луи-Филиппа.
Камилла: Э-эй! Ау, люди!
Эрик с байроническим начесом, сложив руки на груди, выступает из тени.
Эрик: Не зовите никого, девушка. Здесь нет людей. Здесь только я…
Камилла: Ах! Вы и есть – Призрак Оперы?
Эрик: (обреченно) Нет. Призрака Оперы не существует больше.
Камилла: О, простите, мсье! Тогда, это наверное вас называют Эриком?
Эрик: О, нет! Это имя принесло слишком много горя…
Камилла: Но как же вас называть? Вас, моего спасителя… (окидывает оценивающим взглядом высокую, стройную фигуру, широкие, крепкие плечи, тонкие чувственные губы под краем маски, байронический начес)Разрешите звать вас Дон Хуан?..
Эрик: О, горе мне!
Камилла: Тогда – дон Педро!
Эрик: Не возражаю.
Камилла: (оживляясь) О, дон Педро, позвольте выразить вам свою благодарность за то, что спасли меня для балета! Разве думала я, спускаясь вчера в подвалы, что…
Эрик: Извините, мне надо побыть одному.
Разворачивается и уходит.
Сцена 6.
Прошло два дня…
Эрик и Камилла сидят в библиотеке Эрика. Камилла поедает изысканные яства.
Камилла: О, дон Педро! Вы так прекрасно готовите…
Эрик: (смущенно) Да, кулинарю на досуге…
Камилла: Ах, такой плед теплый, уютный…
Эрик: Да, вяжу на досуге…
Камилла: А вот картина на стене – вы ее сами написали?
Эрик: Да, рисую на досуге…
Камилла: О, дон Педро! А у вас в доме столько интересных изобретений…
Эрик: Да, изобретаю на досуге…
Камилла: А коллекция китайского оружия! Боже, боже!
Эрик: Да, коллекционирую на досуге…
Камилла: А еще хотела вас спросить…
Эрик: Да?
Камилла: В моей комнате, перед камином, как мне показалось, есть кровавое пятно…
Эрик: Извините, мне надо побыть одному.
Встает и уходит.
Сцена 7.
Подъезд дома Камиллы. Ошивается Аслан. На ступеньках сидит пацан Гастон.
Аслан: А давно ли Нет мадемуазель Фонтейн?
Гастон: Ась?
Аслан: Давно ли нет мадемуазель Фонтейн?
Гастон: Я не слышу! Подойдите поближе, чтобы я вас хотя бы видел…
Появляется Камилла в костюме гламурного бомжа.
Камилла: Ах, Аслан! Добрый день! Погода сегодня чудная, не находите?
Аслан: Да… Но, Камилла, что с вами случилось? Где вы пропадали? Почему вы в таком виде?
Камилла: Ах, мой милый Аслан! Сколько вопросов, сколько вопросов… А ответ один: корпоротив у дирекции хорошо отметили!
Аслан: Не шутите Камилла! Знали бы вы, что творится в последние дни в Париже…
Камилла: А что?
Аслан: Появился маньяк – Парижский вампир! Уже убита костюмерша из Гранд Опера!
Камилла: Ах!
Аслан: Поэтому я так и волновался за вас!
Камилла: Ага! Так до меня в подвале этот маньяк и добрался.
Аслан: О?!
Камилла: Абзац.
Гастон: Кто здесь?
Сцена 8.
Комната в квартире Камиллы.
Камилла и Аслан сидят за чайным столиком.
Аслан: Поймите, Камилла! Эрик опасен! Он безумец.
Камилла: Почему вы так о нем говорите?
Аслан: Потому что я знал его еще в Персии. О, Аллах! Если бы вы знали, что он там творил!
Камилла: А что он там творил?
Аслан: Он убивал людей!
Камилла: Они, наверное, были старыми и больными!
Аслан: Нет! Вернее – не все. Некоторые. По большей части он развлекал фаворитку шаха…
Камилла: Ой, шалун!
Аслан: О, безумец! А из кишок убитых он вил веревки, а из мозгов делал икебаны!
Камилла: Какая незаурядная творческая личность!
Аслан: Молю вас, Камилла, не приближайтесь более к подвалам.
Камилла (подумав секунду): Извините, я должна побыть одна.
Встает и уходит.
Сцена 8.
Общая гримуборная. Мэг путается в юбках, ищет среди них булавки и скабрезно ругается матом.
Камилла вздыхает, возводя глаза к небесам.
Камилла: Бедняжка! Ты уже вся искололась. Давай я тебе помогу…
Бросается на помощь к подруге.
Тут открывается дверь и со звуком громовых раскатов на пороге возникает Анри Нерваль.
Камилла: Дон Педро…
Нерваль: Сожалею, я не знаю никого по имени дон Педро. Но вы, мадемуазель Фонтейн! О, вы обворожительны! Разрешите представиться – Анри Нерваль.
С благоговением и плотоядной страстью он припадет к ее ручке. В этот момент заходит Аслан.
Аслан: (про себя) Ах, шайтан! Честное персидское – зарЭжу!
Сцена 9.
На скамеечке в сквере сидят Лестат де Лионкур и граф фон Кролок, курят папиросы, задумчиво смотрят на звездное небо.
Лестат: (выпуская дым) Хорошо…
Фон Кролок: Тю! Не то слово!
читать дальшеСцена 10.
Камилла не спеша шагает от Гранд Опера к дому. Вдруг из темноты выскакивает Эрик.
Камилла: О, дон Педро! Добрый вечер! Какими судьбами?
Эрик: Тихо! Они здесь.
Камилла: Кто?
Эрик: Они! Они здесь – они следят. Выжидают… Да, я знаю, что они здесь. Повсюду!
Камилла: Но кто это, дон Педро?
Эрик: Они!... Они знают – они все знают! Они знают моего бразильского… Тьфу! Они знают про мое персидское прошлое! Бежим!
Камилла: Но куда? Как?
Эрик: (подумав секунду) Главное – слиться с темнотой!
Выхватывает из-за пояса миниатюрный шприц, делает Камилле инъекцию, от которой она засыпает. Затем перекидывает девушку через плечо, щелкает тумблерами на голенищах сапог и на выскочивших из каблуков пружинах бежит обратно к зданию Оперы.
Сцена 11.
В жилище Эрика. Опять…
Камилла приходит в себя в спальне Луи-Филиппа. Оглядывается, потягивается, встает на ноги. Прохаживается по комнате и замечает на каминной полке тетрадь.
Крупным планом титульный лист: «Дневник Эрика. Просмотр – 5 у.е.».
Начинает листать.
Крупным планом записи в дневнике.
«… Снизил дозу. То есть пытался. То есть хотел. Честно-честно!...
… Завязал…
… Сегодня приходил голубой слонопотам, но я объяснил ему, что завязал…
… Снова завязал. Черт, в привычку входит…
… Всю ночь музицировал с голубым слонопотамом…»
Камилла: Как это трогательно и незаурядно!
«… Боже, я предан!
Моя любовь растоптана, как и мое сердце!
Неблагодарная дрянь!
Я был готов подарить ей весь мир в своем подвале. А она выбрала этого щенка! Как он визжал, когда потоки воды дошли ему до колена! Его брат вообще утонул и то молчал, как рыба!
Кристина! Как ты могла?
Все! Все бабы – дуры!»
Камилла: (возмущенно) Ах так?! Дуры? Ну я ему покажу!
Сцена 12.
Комната Эрика. Эрик, согбенный тяжкими думами сидит в гробу, играет в тетрис сделанный из пудреницы, медной проволоки и трех лимонов.
Входит Камилла.
Камилла: Извините, я тут случайно мимо голая проходила и подумала, может вам нужно чего?
Эрик: Девушка, вы бы хоть свет погасили!
Сцена 13.
Кромешная темнота. Слышится восторженный голос Камиллы.
Камилла: О, дон Педро! О, какой вы мачо! Да, дон Педро, да! Дон Педро, чего вы замерли?
Эрик: Слонопотам приходил… Ты не заметила?
Камилла: Голубой?
Эрик: Нет, красный…
Сцена 14.
Эрик и Камилла сидят в уютной таверне на Монмартре.
Камилла: О, дон Педро! Спасибо вам за познавательную экскурсию по Парижу! Я б в жизни столько не узнала…
Эрик: Ну что вы, Камилла… Это слонопотаму спасибо…
В зал таверны входит молодой человек по имени Жерар.
Жерар: О, Камилла! Да ты ли это! Сколько зим, сколько лет!
Камилла: О, Жерар! Кстати, дон Педро, познакомьтесь – это Жерар, мой друг детства.
Эрик: Очень приятно.
По виду Эрика понятно, что ему не приятно. Даже под маской видно как у него дергается глаз и вообще – всего его начинает потряхивать от дежа-вю.
Мудрая и смекалистая Камилла это замечает.
Камилла: Извини, Жерар. Я вынуждена попросить тебя удалиться. Я не намерена променять долговременные, глубокие отношения с незаурядным, ярким, интересным человеком с индивидуальным творческим мышлением на романчик с каким-то другом детства. Не то, что некоторые инфантильные клуши.
Жерар пожимает плечами, оглядывая их обоих.
Жерар: (ухмыляясь) Да? А вдруг я «голубой»?
Эрик: Тогда тем более пошел вон отсюда извращенный отщепенец, нечего засорять наше личное пространство!
Жерар похихикивая удаляется.
Сцена 15.
Сцена Гранд Опера. Триумф Камиллы в роли Жизели. Толпа фанатов с зажигалками раскачивается у края оркестровой ямы.
Камилла танцует, преодолевая все мыслимые законы притяжения, гравитации и квантовой механики.
Сцена 16.
Общая гримуборная. Мэг и Сесиль сидят и треплются о мужиках и фиакрах, попутно засаживая спицы в куклы-вуду жен своих ухажеров.
Входит Аслан.
Аслан: Добрый вечер! А где же мадемуазель Фонтейн?
Мэг: (через плечо) Она ушла в подвалы и не вернулась…
Аслан: Одна?
Мэг: Нет, туда еще мсье Нерваль с какой-то шайкой пошел и тоже не вернулся. Потом моя маман видела Призрака Оперы. Он ей сказал, что «все пропало, этот франт знает все про Персию и работает на правительство». И тоже ушел в подвалы и не вернулся… В общем, идите в подвалы, не ошибетесь…
Сцена 17.
У Фонтанчика слез. Связанные Эрик и Аслан, всхлипывающая Камилла, Нерваль и его люди.
Нерваль: Итак, мсье Эрик… Сотрудничать с властями мы не хотим, упираемся. Мсье Эрик, уже третий час идет… У меня терпение на исходе!
Люди Нерваля: Насяльника, ми устали!
Нерваль: Видите, до чего довели? Изверг, чудовище… Что ж, я знаю, как воздействовать на вас!
Не спеша подходит к Эрику.
Нерваль: (Камилле) Итак, дорогая, готовы ли вы увидеть истинную суть вашего возлюбленного? Интересно, что вы тогда скажете…
Широким, театральным движением срывает с Эрика парик. Обнажается почти лысая голова с редкими, жидкими прядями.
Эрик: Ой!
Камилла: (в полуобморочном состоянии) О, дон Педро! Как вы могли? Я отдала вам все и готова была отдать еще больше, а вы…
Эрик в ярости рвет путы, бросается на Нерваля. Дерутся, валяются по полу, исчезают где-то в катакомбах.
Люди Нерваля: Насяльника, ми кюшать пойдем!
Уходят.
Аслан: Камилла, развяжите меня! Не беспокойтесь, Эрик справится с ним…
Камилла: Он не Эрик, он – дон Педро!
Аслан пожимает плечами.
Из темноты вновь появляется Эрик, побитый, лысый, но не сломленный.
Эрик: Я убил вампира!
Аслан: А Нерваля?
Эрик: Ты – дурак! Нерваль и есть парижский вампир. Я его в озере утопил.
Аслан: А это на вампира подействует?
Эрик: Разумеется! Я озеро святой водой разбавил.
Камилла: О, простите мне мое малодушие, дон Педро! Вы так благородны и так прекрасны! Ах! Вы ранены!
Эрик: Да? А я и не заметил…
Камилла: Да! О, боже! В ране может быть яд… Давайте, я его высосу!
Эрик: Камилла, право, не стоит!
Камилла бросается к его шее.
Вдруг из темноты выскакивает оборванный и мокрый до нитки Нерваль. Выхватывает из-за пазухи распятие и тычет им в физиономию Камиллы.
Нерваль: А ну оставь его, исчадие психоанализа! (Эрику) А вы, мсье, прежде чем людей в святой воде топить, точнее убедитесь, что они вампиры…
Камилла с шипением уползает за Фонтанчик слез, забивается в самый угол и из темноты голубыми глазами так делает: «морг-морг».
Нерваль: Да, так оно и есть! Это она!
Аслан: Кто?
Нерваль: Вы мсье, хоть бы раз программку внимательно прочли! Ее имя там значится как «Камилла Р. Фонтейн». Интересная была мысль, леди! (Эрику с Асланом) Это не юная балерина, это старый вампир – леди Кармилла. Она может называть себя только анаграммой собственного имени. Как-то в этот раз у вас с фантазией плохо, мадемуазель…
Камилла: Ага! Умный что ли? Посмотрела бы я на тебя, поиздевайся ты над своим именем лет пятьсот… Куда не поеду – надо мной все на таможне ржут как кони… (видя, что мужчины к ней приближаются, снова шипит)
Нерваль: Вы, господа, с боков, я – по центру…
Сцена 18.
Снова у фонтанчика слез.
Стоят Нерваль, Аслан и Эрик. Перед ними могилка, из могилки торчит здоровенный кол.
Аслан утирает слезы.
Эрик: Что ты плачешь?
Аслан: Не сдержался… Ну ты только погляди – кол же с нее ростом! Такая была маленькая, такая попрыгунья, такая глазастая…
Нерваль: Такая полудохлая…
Эрик: И все-таки, мсье, кто вы? Я навел справки…
Аслан: У слонопотама?
Эрик: Да заткнись ты! Я навел справки – Анри Нерваля не существует.
Нерваль многозначительно поводит бровью и достает из-за спины шляпу точь-в-точь, как у Эрика. Одевает ее, поправляет складки плаща.
Нерваль: Я – Ван Хелсинг! Приятно было познакомиться. Всего доброго, господа.
Взмахнув полами плаща, удаляется.
Эрик: Позер…
Сцена 19.
Комната Аслана.
Аслан сидит за кальяном в глубокой депрессии.
Входит Дарий и отдает ему письмо. Аслан разворачивает, начинает читать.
Крупным планом письмо.
«Дорогой мой Аслан!
Словами не выразить ту безграничную стабильность, то отсутствие морального дискомфорта и гиперкомпенсации, наравне с болезненной сублимацией, кои я ощущаю сейчас.
Камиллу я все-таки откопал. Ну и что с того, что она кровопийца. Ты за всю жизнь вон сколько из меня крови насосал и ничего. Да и где еще в Париже найдешь девушку без родителей, без подруг и друзей, да еще и такую полноценную, самодостаточную личность?
А в ее могиле я закопал хормейстера Габриэля. Потому что он, видя как мы выезжаем, снова упал с лестницы и сломал себе шею.
В общем, всего тебе!
Твой дон Педро.»
Аслан вздыхает, откладывая письмо в сторону.
Аслан: Засосало… мещанское болото. Пойти что ли с малышом Гастоном поболтать?.. Все равно глухой и дурак…
Затягивается кальяном.
Занавес.
Титры.
|
|